SevgiOzeL.Com Sohbet Girisi


Sohbet'e girmek icin nickinizi yazip Giris'e basiniz. Iyi Sohbetler..
SevgiOzeL Anasayfa    Lyrics Anasayfa




Canlý Okey Oyna

Your Embrace

Tell me, what’s the use
Of a twenty-four inch waist
If you don’t touch me?
Tell me, what’s the use again
Of being on TV every day
If you don’t watch me?

söyle bana,24 inch belin ne anlamı var
eÄŸer sen bana dokunmuyorsan
söyle bana,hergün tv de olmaının ne anlamı war
eÄŸer sen beni izlemiyorsan

This house is full of emptiness
My closet’s full of dresses
That I’ll never wear
My life is full of people
But you’re my only friend
My best friend

bu ev boÅŸluk ile dolu
dolabım kıyafet ile dolu
asla giymayeceğim kıyafetlerle
hayatım insanlarla dolu
ama sen benim tek arkadaşımsın
en yakın arkadaşım

Hope it isn’t too late
To say “I love you”
Hope it isn’t too late to say
That without you this place looks like London
It rains every day
Don’t you know it, babe
I’m only half a body
Without your embrace

umarım ’seni seviyorum’demek için çok geç olmaz
umarım söylemek için çok geç olmaz
sen olmadan bu yeraynı londra gibi
her gün yağmur yağıyor
bilmiyormusun bebeÄŸim
ben yarım bir vücudum
senin sevgin olmadan

Let me tell you what
My heart is an unfurnished room
Any suggestions?
Don’t have to tell you more than that
‘Cause no one knows me like you do
Without exception

sana ne olduğunu söyleyeyim
benim kalbim boÅŸ bir oda
herhangi bir tavsiye?
beni bundan daha fazlasını söylemek zorunda bırakma
çünkü kimse senin gibi beni tanımıyor
istisnasız

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok

You And I

I lose control because of you babe.
(Senin yüzünden kontrolümü kaybediyorum bebeğim)
I lose control when you look at me like this.
(Bana öyle baktığında kontrolümü kaybediyorum)
Theres something in your eyes that is saying tonight.
(Gözlerinde bu akşam diyen birşey var)
I’m not a child anymore, life has opened the door
(Artık çocuk değilim, hayat kapısını açtı)
To a new exciting life.
(Yeni ilginç bir yaşama)

I lose control when I’m close to you babe
(sana yakın olduğumda konrolümü kaybediyorum bebeğim)
I lose control don’t look at me like this
(bana bu şekilde bakma kontrolümü kaybediyorum)
there’s something in your eyes, is this love at first sight
(gözlerinde birşey var, bu ilk görüşte aşk)
like a flower that grows, life just wants you to know
(bir çiçeğin büyümesi gibi, hayat bilmeni istiyor)
all the secrets of life
(yaşamın bütün sırlarını)

It’s all written down in your lifelines.
(bütün bunlar kaderinde yazılı)
It’s written down inside your heart.
(kalbinde yazılı)

You and I just have a dream.
(sen ve ben hayalimiz var)
To find our love a place, where we can hide away.
(aşkımızı saklayacağımız bir bulmak)
You and I were just made.
(sen ve ben yaratıldık)
To love each other now, forever and a day.
(birbirimizi sevmemiz için, sonsuza kadar)

I lose control because of you babe.
(Senin yüzünden kontrolümü kaybediyorum bebeğim)
I lose control when you look at me like this.
(Bana öyle baktığında kontrolümü kaybediyorum)
Theres something in your eyes that is saying tonight.
(Gözlerinde bu akşam diyen birşey var)
I’m so curious for more
(fazlası için çok endişeliyim)
Just like never before in my innocent life.
(masum hayatımda daha önce yaşamadığım)

It’s all written down in your lifelines.
(bütün bunlar kaderinde yazılı)
It’s written down inside your heart.
(kalbinde yazılı)
.

You and I just have a dream.
(sen ve ben hayalimiz var)
To find our love a place, where we can hide away.
(aşkımızı saklayacağımız bir bulmak)
You and I were just made.
(sen ve ben yaratıldık)
To love each other now, forever and a day.
(birbirimizi sevmemiz için, sonsuza kadar)

Time stands still when the days of innocence.
(zaman masum günlerde hala duruyor)
Are falling for the night.
(gecede kayboluyor)
I love you girl I always will.
(seni seviyorum ve hep seveceÄŸim)
I swear I’m there for you.
(yemin ederim senin için burdayım)
Till the day I die.
(öleceğim güne kadar)

Yeah.
(Evet)

You and I just have a dream.
(sen ve ben hayalimiz var)
To find our love a place, where we can hide away.
(aşkımızı saklayacağımız bir bulmak)
You and I were just made.
(sen ve ben yaratıldık)
To love each other now, forever and a day.
(birbirimizi sevmemiz için, sonsuza kadar)

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok

Your Love Is Just A Lie

I fall asleep by the telephone
Telefonun başında uyuyakaldım
It�s two o�clock and I�m waiting up alone
Saat 2 ve ben hala ayakta bekliyorum
Tell me, where have you been?
Söyle bana,neredesin?
I found a note with another name
BaÅŸka bi isimle bi not buldum
You blow a kiss but it just don�t feel the same
Öpücük yolluyorsun ama aynısını hissettirmiyor
Cause I can feel that you�re gone
Çünkü gitiiğini hissediyorum

I can�t bite my toe forever, while you try to play it cool
Sen bana soğuk davranırken
Sonsuza kadar parmaklarımı yiyemem
You can hide behind your stories,
Hikayelerinin arksanına saklanabilrisin
But don�t take me for a fool
Ama beni bir aptal sanma

You can tell me that there�s nobody else
Başka kimsenin olmağını söyleyebilirsin
(But I feel it)
(Ama bunu hissediyorum)
You can tell me that you�re home by yourself
Tek başına evde olduğunu söyleyebilrisin
(But I see it)
(Ama bunu görüyorum)
You can look into my eyes and pretend all you want,
Gözlerimin içine bakıp da istediğin gibi numara yapabilrisin
I know,Your love is just a lie
Biliyorum ki aşkın sadece bir yalan
It�s nothing but a lie
Bir yalan dışında hiçbirşey

You look so innocent
Çok mahsum görünüyorsun
But the guilt in your voice gives you away
Ama sesindeki suçluluk seni ele veriyor
Yeah, you know what I mean
Evet neyi kastettiÄŸimi biliyorsun

How does it feel when you kiss when you know that I trust you
Sana güvendiğimi bilerek onu öptüğünde nası hissettiriyor?
And do you think about me when he f**ks you?
Ve o seni si??? ken beni düşünüyor musun?
Could you be more obscene?
Daha açık our musun?

So don�t try to say you�re sorry
Bu yüzden üzgün olduğunu söylemeye çalışma
Or try to make it right
Ya da bunu düzeltmeye
And don�t waste your breath
Ve nefesini boÅŸa harcama
Because it�s too late, it�s too late
Çünkü çok geç,çok geç

You can tell me that there�s nobody else
Başka kimsenin olmağını söyleyebilirsin
(But I feel it)
(Ama bunu hissdiyorum)
You can tell me that you�re home by yourself
Tek başına evde olduğunu söylebilrisin
(But I see it)
(Ama bunu görüyorum)
You can look into my eyes and pretend all you want,
Gözlerimin içine bakıp da istediğin gibi numara yapabilrisin
I know,Your love is just a lie
Ama biliyorum ki aşkın sadece bir yalan
It�s nothing but a lie
Bir yalan dışında hiçbirşey
You are nothing but a lie
Bir yalan dışında hiçbirşeysin

You can tell me that there�s nobody else
Başka kimsenin olmağını söyleyebilirsin
(But I feel it)
(Ama bunu hissdiyorum)
Tek başına evde olduğunu söylebilrisin
You can tell me that you�re home by yourself
(But I see it)
(Ama bunu görüyorum)
You can look into my eyes and pretend all you want,
Gözlerimin içine bakıp da istediğin gibi numara yapabilrisin
I know,Your love is just a lie
Ama biliyorum ki aşkın sadece bir yalan
You are nothing but a lie
Bir yalan dışında hiçbirşeysin
Your love is just a lie
Aşkın sadece bir yalan

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok

You Fucked Up My Life

I’m sick of always hearing
-sürekli duymaktan bıktım
All the sad songs on the radio
-radyodaki hüzünlü şarkıları
All day it is there to remind an oversensitive guy
-bütün gün hassas bir adamı hatırlamak için orada
That he’s lost and alone
-o kayıp ve yalnız
Yeah
-evet

I hate our favourite restaurant
-en sevdiÄŸimiz restorandan nefret ediyorum
Our favourite movie
-en sevdiÄŸimiz filmden
Our favourite show
-en sevdiÄŸimiz ÅŸovdan
We would stay up all through the night
-bütün gece ayakta kalırdık
We would laugh and get high
-gülerdik ve yükselirdik
And never answer the phone
-ve asla telefona cevap vermezdik

I can’t forgive
-affedemiyorum
Can’t forget
-unutamıyorum
Can’t give in
-pes edemiyorum
What went wrong?
-yanlış giden neydi?
Cause you said this was right
-çünkü sen bu doğruydu dedin
You fucked up my life
-hayatımı mahvettin.

I’m sick of always hearing
-sürekli duymaktan bıktım
Sappy love songs on the radio
-radyodaki budala aşk şarkılarını
This place, it’s fucking cursed
-bu yer, o lanetli
In it’s plague
-vebanın içinde
And I can never escape
-ve asla kaçamam
When my heart, it explodes
-kalbim patladığı zaman

I can’t forgive
-affedemiyorum
Can’t forget
-unutamıyorum
Can’t give in
-pes edemiyorum
What went wrong?
-yanlış giden neydi?
Cause you said this was right
-çünkü sen bu doğruydu dedin
You fucked up my life
-hayatımı mahvettin.

I’m kicking out fiercely
-ÅŸiddetle kovuyorum
At the world around me
-etrafımdaki dünyada
What went wrong?
-yanlış giden neydi?
I’m kicking out fiercely
-ÅŸiddetle kovuyorum
At the world around me
-etrafımdaki dünyada
What went wrong?
-yanlış giden neydi?
I’m kicking out fiercely
-ÅŸiddetle kovuyorum
At the world around me
-etrafımdaki dünyada
What went wrong?
-yanlış giden neydi?
I’m kicking out fiercely
-ÅŸiddetle kovuyorum
At the world around me
-etrafımdaki dünyada
What went wrong?
-yanlış giden neydi?
I’m kicking
-kovuyorum

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok

You’re Love Is A Lie

I fall asleep by the telephone
Telefonun başında uyuya kalıyorum
It’s two o’clock and I’m waiting up alone.
Saat 2 ve yalnız başıma bekliyorum
And tell me where have you been
Söle bana neredeydin
I found a note with another name
BaÅŸka bir isimle not buluyorum
You blow a kiss but it just don’t feel the same
Öpücük atıyosun ama aynı şeyi hissettirmiyor
Cuz I can feel that you’re gone
Çünkü gittiğini hissedebiliyorum
And bite my tounge forever

While you try to play it cool
Sen hiçbir sorun yokmuş gibi davranırken
You can hide behind your story
Sen hikayelerinin arkasında saklanabilirsin
But don’t take me for a fool
Ama beni budala yerine koyma

You can tell me that theres nobody else
(but i feel it)
Bana başka kimsenin olmadığını söyleyebilirsin ( ama hissedebiliyorum )
You can tell me that your home by yourself
(but i see it)
Bana evde yalnız başına olduğunu söyleyebilirsin ( ama görüyorum )
You can look into my eyes and pretend all you want
Gözlerime bakabilirsin ve istediğin herşeyi taklit edebilirsin
But i know, I know!
Ama biliyorum biliyorum
Your love is just a…lie!
Senin aşkın sadece bir yalan
It’s nothing but a lie!
Hiçbirşey, ama yalan

You look so innocent
Çok masum bakıyorsun
but the guilt in your voice gives you away
Ama sesindeki suçluluk seni ele veriyor
Yeah, you know what I Mean
Evet ne demek istediÄŸimi biliyorsun
How does it feel when you kiss when you know that I trust you?
Sana inandığımı bile bile öpmek nasıl hissettiriyor?
And, Do you think about me when he Fucks you?
Ve o seni s*kerken benim hakkımda düşünüyormusun ?
Could you be more obscene!
Daha iğrenç olabilirmiydin?
So don’t try to say your sorry
Bu yüzden üzgün olduğunu söyle
Or try to make it right
Yada kendini haklı çıkarmaya çalışma
Don’t waste your breath because it’s to late, it’s to late
Nefesini boşa harcama çünkü çok geç, çok geç

You can tell me that theres nobody else
(but i feel it)
Bana başka kimsenin olmadığını söyleyebilirsin ( ama hissedebiliyorum )
You can tell me that your home by yourself
(but i see it)
Bana evde yalnız başına olduğunu söyleyebilirsin ( ama görüyorum )
You can look into my eyes and pretend all you want
Gözlerime bakabilirsin ve istediğin herşeyi taklit edebilirsin
But i know, I know!
Ama biliyorum biliyorum
Your love is just a…lie!
Senin aşkın sadece bir yalan
It’s nothing but a lie!
Hiçbirşey, ama yalan
you’re nothing but a lie!
Sen hiçbirşeysin ama yalansın

You can tell me that theres nobody else
(but i feel it)
Bana başka kimsenin olmadığını söyleyebilirsin ( ama hissedebiliyorum )
You can tell me that your home by yourself
(but i see it)
Bana evde yalnız başına olduğunu söyleyebilirsin ( ama görüyorum )
You can look into my eyes and pretend all you want
Gözlerime bakabilirsin ve istediğin herşeyi taklit edebilirsin
But i know, I know!
Ama biliyorum biliyorum
Your love is just a…lie!
Senin aşkın sadece bir yalan
It’s nothing but a lie!
Hiçbirşey, ama yalan
you’re nothing but a lie!
Sen hiçbirşeysin ama yalansın

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok

Yo – Go On Girl

go on girl devam et kızım

I can’t get it back
Onu geri kazanamam
But I don’t want it back
Ama onu geri istemiyorum
Realized that
Farkettim ki
She don’t know how to act
O nasıl davranacağını bilmiyor
Never been a dumb dude
Asla aptal biri olmadım
No I’m not dense
Hayır bir ahmak değilim
I just had a slight lack of common sense
Sadece saÄŸduyudan yoksundum
I was the good guy
Ben iyi bir adamdım
She was the bad girl
O kötü bir kızdı
I’m thinking one girl
Tek bir kızı düşünüyorum
She thinking me Earl,James,Jimmy
O beni Earl,James ,Jimmy olarak düşünüyor
Yep she had plenty
Evet onda yeterince var
But love for me ,she didn’t have any
Ama benim aşkıma hiç sahip olmadı

I was inviting her into my heart
Onu kalbime davet ediyordum
But she was out ridding in some other man’s car
Ama o dışarıda başka adamların arabalarına biniyordu
She was my night time
O benim gecemdi
Thought I was her star
Onun yıldızı olduğumu düşünüyordum
Guess I was wrong but see I’m strong
Sanırım yanıldım ama güçlü olduğumu gör
Won’t take me long for me to move on
İlerlemek çok zamanımı almayacak

Please don’t worry bout me I’m fine
Lütfen benim için endişelenme iyiyim
Only gonna play the fool one time
Yalnızca bir sefer aptalı oynayacağım
Trust me when I say
Dediğimde bana güven
Taht I’ll be ok.
İyi olacağım

I can’t get it back
Onu geri kazanamam
But I don’t want it back
Ama onu geri istemiyorum
Realized that
Farkettim ki
She don’t know how to act
O nasıl davranacağını bilmiyor
Tried to settle down and look what I get
Sakin olmaya çalıştım ve ne elde ettiğime bakmaya
Thoughtit was my time
Onun zamanım olduğunu düşündüm
But I guess not yet
Ama henüz değil sanırım
She at the bar getting drinks from many men
O barda çok fazla adamdan içki içiyor
I’m in the house thinking she’with her girlfriend
Onun kız arkadaşlarıyla olduğunu düşünerek evdeyim
Trust not knowing truly not knowing
Bilmeyeceğime güven dürüstçe bilmemek
I look back now like man I was open
Açık bir adam olduğum gibi geriye bakıyorum
I was inviting her into my heart
Onu kalbime davet ediyordum
But she was out ridding in some other man’s car
Ama o dışarıda başka adamların arabalarına biniyordu
She was my night time
O benim gecemdi
Thought I was her star
Onun yıldızı olduğumu düşünüyordum
Guess I was wrong but see I’m strong
Sanırım yanıldım ama güçlü olduğumu gör
Won’t take me long for me to move on
İlerlemek çok zamanımı almayacak

Please don’t worry bout me I’m fine
Lütfen benim için endişelenme iyiyim
Only gonna play the fool one time
Yalnızca bir sefer aptalı oynayacağım
Trust me when I say
Dediğimde bana güven
Taht I’ll be ok.
İyi olacağımI can’t get it back
Onu geri kazanamam
But I don’t want it back
Ama onu geri istemiyorum
Realized that
Farkettim ki
She don’t know how to act
O nasıl davranacağını bilmiyor
Tried to settle down and look what I get
Sakin olmaya çalıştım ve ne elde ettiğime bakmaya
Thoughtit was my time
Onun zamanım olduğunu düşündüm
But I guess not yet
Ama henüz değil sanırım
She at the bar getting drinks from many men
O barda çok fazla adamdan içki içiyor
I’m in the house thinking she’with her girlfriend
Onun kız arkadaşlarıyla olduğunu düşünerek evdeyim
Trust not knowing truly not knowing
Bilmeyeceğime güven dürüstçe bilmemek
I look back now like man I was open
Açık bir adam olduğum gibi geriye bakıyorum

I was inviting her into my heart
Onu kalbime davet ediyordum
But she was out ridding in some other man’s car
Ama o dışarıda başka adamların arabalarına biniyordu
She was my night time
O benim gecemdi
Thought I was her star
Onun yıldızı olduğumu düşünüyordum
Guess I was wrong but see I’m strong
Sanırım yanıldım ama güçlü olduğumu gör
Won’t take me long for me to move on
İlerlemek çok zamanımı almayacak

Please don’t worry bout me I’m fine
Lütfen benim için endişelenme iyiyim
Only gonna play the fool one time
Yalnızca bir sefer aptalı oynayacağım
Trust me when I say
Dediğimde bana güven
Taht I’ll be ok.
İyi olacağım

The mistake I made is clear
Açıkça yaptığım bir hata
We never should been together
Hiç birarada olmamalıydık
That’s the reason you’re not here
Burada olmamamın nedeni
I know that I can do much better
Daha iyi yapabileceÄŸimi biliyorum
Not a single salty tear
Ne yalnız bir tuzlu göz yaşı
Not a feeling in my chest
Ne de göğsümde bir his
Baby I’m feeling no stress
Bebeğim hiç stres hissemiyorum
I’m too fly to be depressed
Bunalımdayım çok uçuyorum

Go On girl
Devam et kızım
Go On girl
Devam et kızım

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok

Yo – Closer

Closer (YaklaÅŸ)

[verse] 1
Turn Off The Lights In This Place
Bu Yerdeki Işıkları Kapat
And She Shines Just Like A Star
Ve O Tıpkı bir Yıldız Gibi Parlıyor
And I Swear I Know Her Face
Ve Yemin Ederim Onun Yüzünü Tanıyorum
I Just Don’t Know Who You Are
Sadece Kim OlduÄŸunu Bilmiyorum
Turn The Music Up In Here
Burada Müziği Aç
I Still Hear Her Loud And Clear
Yine de Onu Açık ve Yüksek Sesle Duyabiliyorum
Like She’s Right There In My Ear
Kulağımdaymış Gibi
Telling Me That She Wants To Own Me
Benim Olmak İstediğini Söyleyerek
To Control Me
Beni Kontrol Etmek
Come Closer
Gel YaklaÅŸ
Come Closer
Gel YaklaÅŸ

[chorus]
And I Just Can’t Pull Myself Away
Kendimi Çekemem
Under A spell I can’t Break
Kıramayacağım Bir Hecenin Altında
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
And I just Can’t Bring Myself Away
Ve Kendimi Ortadan Kaldıramam
But I Don’t Want To Escape
Ama Kaçmak İstemiyorum
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam

[verse] 2
I Can Feel Her On My Skin
Onu Cildimde Hissedebiliyorum
I Can Taste Her On My Tongue
Onu Dudaklarımda Tadabilirim
She’s The Sweetest Taste Of Sin
O Günahın En Tatlı Tadı
The More I Get The More I want
Daha Fazla Elde Ederim
She Wants To Own Me
Benim Olmak İstiyor
She Says Come Closer
Gel YaklaÅŸ Diyor

[chorus]
And I Just Can’t Pull Myself Away
Kendimi Çekemem
Under A spell I can’t Break
Kıramayacağım Bir Hecenin Altında
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
And I just Can’t Bring Myself Away
Ve Kendimi Ortadan Kaldıramam
But I Don’t Want To Escape
Ama Kaçmak İstemiyorum
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam
I Just Can’t Stop
Sadece Duramam

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok

Your Sister

Hey Yo JR

I meet a lot of beautiful girls in my life man.
Hayatımda bir çok güzel kızla tanıştım adamım.
But this situation is kinda weird
Ama bu durum cok esrarlı
I like your sister
Kız kardeşinden hoşlanıyorum.

I was just walkin’ out school,I saw this girl gettin’ off the train
Sadece okuldan çıkıyordum ,bu kızı gördüm elde etmeye çalışırken tren kapandı.
We exchanged numbers and went on couple dates
Biz numaralarımızı verdik e randevu gününü belirlemeye gittik
At first everythin’ was cool until i meet her sister Lauren
Önce herşey soğuktu ben kız kardeşin Laureni tanıyana kadar
Got introduced to each other and then everthin’ changed
Diğer herkesle tanıştırdım onu ve o zaman herşey değişti.

I wanted a piece of that forbidden fruit
Bu yasak meyveden bir parça yemek istedim.
But my homies said to stay away.
Ama arkadaşlarım uzak durmamı söylediler.
But i’m 17 what you expect me to do
Ama ben 17yim.Bana ne yapacagını umuyordun.
ı guess we’ll charge it as a part of the game
Sanırım biz onlar kadar saldıracağız oyunun bu bölümüne.

If i’m wrong,oh i don’t wanna be right
Eğer ben yanlışsam,oh doğru olmak istemem.
I kissed your sister last night
Kız kardeşini dün gece öptüm.
It ain’t my fault,it’s just your sister’s my type
Benım hatam değildi,sadece kız kardeşin benim tipim.

Now ı’m on the telephone talkin’ whit Lauren
Åžimdi Lauren ile telefonda konuÅŸuyorum.
But your sister on the other line.
Ama kız kardeşin diğer hatta.
But i can’t help myself ‘cuz Lauren too fine.
Ama kendime yardım edemiyorum çünkü Lauren cok iyi.
And i know this might be wrong but it fells so right
Ve biliyorum bu yanlış hissettirmeli ama iyi hissettiriyor.
Your sister is nice but Lauren is more like sugar and spice.
Kız kardeşin hoş ama Lauren daha şeker ve baharatlı gibi.

I wanted a piece of that forbidden fruit
Bu yasak meyveden bir parça yemek istedim.
But my homies said to stay away.
Ama arkadaşlarım uzak durmamı söylediler.
But i’m 17 what you expect me to do
Ama ben 17yim.Bana ne yapacagını umuyordun.
ı guess we’ll charge it as a part of the game
Sanırım biz onlar kadar saldıracağız oyunun bu bölümüne.

Sorry that it had go like this way.
Üzgünüm,bu iş bu yöne gidiyor gibi.
But you know your sisters got what i need.
Ama biliyorsun kardeşine ihtiyaç duyuyorum.
Cuz i got to be with Lauren and ı’m over you.
Çünkü Laurenleyim ve sana bitiyorum.

Sorry that it had go like this way.
Üzgünüm,bu iş bu yöne gidiyor gibi.
But you know your sisters got what i need.
Ama biliyorsun kardeşine ihtiyaç duyuyorum.
Cuz i got to be with Lauren and ı’m over you.
Çünkü Laurenleyim ve sana bitiyorum.

If i’m wrong,oh i don’t wanna be right
Eğer ben yanlışsam,oh doğru olmak istemem.
I kissed your sister last night
Kız kardeşini dün gece öptüm.
It ain’t my fault,it’s just your sister’s my type
Benım hatam değildi,sadece kız kardeşin benim tipim.

If i’m wrong,oh i don’t wanna be right
Eğer ben yanlışsam,oh doğru olmak istemem.
I kissed your sister last night
Kız kardeşini dün gece öptüm.
It ain’t my fault,it’s just your sister’s my type
Benım hatam değildi,sadece kız kardeşin benim tipim.

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok

You’ll Never Walk Alone

When you walk through a storm,
Bir fırtınaya karşı yürürken

Hold your head up high,
Başını yukarda tut

And don’t be afraid of the dark
Ve karanlıktan korkma.

At the end of a storm,
Fırtınanın sonunda

There’s a golden sky,
Altından bir gökyüzü

And the sweet silver song of a lark
Ve eğlencenin tatlı gümüş şarkısı var

Walk on through the wind, Walk on through the rain
Rüzgarda yürümeye devam et,yağmurda yürümeye devam et

Though your dreams be tossed and blown..
Hayallerin havaya atılmış ve uçurulmuş olsa bile

Walk on, walk on, with hope in your heart
Yürümeye devam et,yürümeye devam et,kalbindeki umutla

And you’ll never walk alone..
Ve asla yalnız yürümeyeceksin

You’ll never walk alone
Asla yalnız yürümeyeceksin

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok

You Sang To Me

I just wanted you to comfort me
Sadece beni rahatlatmanı istedim

When I called you late last night
Seni dün gece geç saatte aradığımda

You see I was falling into love
Gördüğün gibi, aşık oluyordum

Yes I was crashing into love
Evet aşka çarpıyordum

Of all the words you said to me
Bana söylediğim tüm sözlerden

About “Life,” “The Truth,” and “Being Free”
“Hayat” “Gerçekler” ve “Özgür Olmak” hakkındaki

Yeah you sang to me
Evet bana şarkı söyledin

Oh how you sang to me
Oh bana nasıl şarkı söyledin

Girl I live for how you make me feel
Bebek beni nasıl hissettirdiğin için yaşıyorum

So I question all this being real
Bu yüzden tüm bu gerçekliği sorguluyorum

Cause I’m not afraid to love
Çünkü sevmekten korkmuyorum

For the first time I’m not afraid to love
İlk defa sevmekten korkmuyorum

This day seems made for you and me
Bu gün sen ve ben için yaratılmış gibi görünüyor

And you show me what life needs to be
Ve bana hayatın ne olması gerektiğini gösteriyorsun

Yeah you sang to me
Evet bana şarkı söyledin

Oh you sang to me
Oh bana şarkı söyledin

Nakarat A:

[ All the while you were in front of me
Tüm bu zaman boyunca karşımdaydın

I never realized
Asla farketmedim

I just can't believe I didn't see it in your eyes
Bunu gözlerinde göremediğime inanamıyorum

I didn't see it
Bunu görmedim

I can't believe it
İnanamıyorum

Oh but I feel it
Oh ama bunu hissediyorum

When you sing to me
Bana şarkı söylediğinde

How I long to hear you sing
Şarkı söyleyişini duymayı ne çok istiyorum

Beneath the clear blue skies
Berrak ve mavi gökyüzünün altında

And I promise you
Ve sana söz veriyorum

This time I'll see it in your eyes
Bu kez gözlerinde onu göreceğim

I didn't see it
Bunu görmedim

I can't believe it
İnanamıyorum

Oh but I feel it
Oh ama bunu hissediyorum

When you sing to me
Bana şarkı söylediğinde ]

Just to think of you live inside of me
Sadece içimde yaşadığını düşünmek için

I had no idea how this could be
Bunu nasıl olabileceği hakkında hiç fikrim yoktu

Now I’m crazy for your love
Şimdi aşkın için deliriyorum

Can’t believe i’m crazy for your love
Aşkın için delirdiğime inanamıyorum

The words you said just sang to me
Söylediğin sözler bana şarkı söyledi

And you showed me where I wanna be
Ve bana nerede olmak istediğimi gösterdin

You sang to me
Bana şarkı söyledin

Oh you sang to me
Oh bana şarkı söyledin
nakarat

Mart 15th, 2010 by admin in y | Yorum Yok


Sevgi Aþk