Zilevo
Πάει πάλι πέντε, παρά πέντε
Pai pali pede,para pede
Saat sabah 4:55, neredeyse 5
Aργησες καρδιά μου, στην υγειά μου
Argises kardia mu,stin igia mu
Geç kaldın, tatlım, şerefe (kendime)
Ξέσπασα
ksespasa
Gönlümü ferahlattım.
Πήγε πλέον έξι, ποιός ν αντέξει
pige pleon eksi,poios n anteksi
Åžimdi saat 6, buna kim dayanabilir?
κι έχω γίνει χάλια και μπουκάλια
ki exo gini xalia ki bukalia
Dağınık ve şişelerdeyim.
έσπασα
espasa
Kırdım.(şişeleri kırdım)
Ζηλεύω, [...]


